Turecké mená sú veľmi zaujímavé, znejú úžasne, sú úplne iné ako európske mená. Sú trošku exotickejšie. Začali ma fascinovať ešte predtým než som prišla do Turecka. Všímať som si ich bližšie začala v seriáloch, knihách a neskôr aj v reálnom živote v Turecku. A niektoré z nich sa mi naozaj páčia 🙂
Turecké mená majú mnohé zvláštnosti, vedeli ste, že najpoužívanejším a najváženejším menom je podľa štatistík Mohamed (resp. jeho tri varianty Mustafa, Mehmet, Ahmet)? Základ ale majú rovnaký. Mohamed ( Muhammad) je tiež v prvej päťke najpoužívanejších mien na svete. Jeho meno sa dá preložiť aj ako chvályhodný. V Turecku je toto meno tiež veľmi obľúbené najmä v tradičnejších rodinách.
Turecké priezviská
Turci začali používať priezviská až s príchodom Ataturkových reforiem. Dovtedy sa používali iba mená bez priezvísk, napr. iba Kemal. Keďže počas reforiem úradníci nevedeli, ako vytvoriť priezviská, začali sa pozerať napríklad na to, čo dotyčný robí, aká je jeho profesia, povaha, správanie, ako vyzerá. Podľa toho ich priraďovali. Predstavme si ako dnes keby niekto vám dal priezvisko: dlhý, krátky, nebojácny, odvážny, predajca a pod.
Tak vznikli mená a priezviská, ktoré majú aj svoj preklad a význam v turečtine. Turecké mená sa väčšinou dajú preložiť do nášho jazyka, lebo zosobňujú nie jedinečné vlastné názvy, ako máme naše slovenské mená, ale sú to mená všeobecné, ktoré už niečo pomenúvajú.
Ako príklad možno uviesť pre lepšiu predstavu :
Hazar Çetin – hazar, alebo huzur znamená mier a Çetin je ostrý ako britva. Iný príklad možno uviesť Pelin Evren – Pelin znamená palina ako rastlina a Evren je vesmír 🙂 Alebo napríklad typické dievčenské meno je Sema, čo znamená nebo, obloha.
Niekedy znejú názvy mien po preklade do nášho jazyka vtipnejšie, ale väčšina tureckých mien je naozaj zaujímavá a ľahko sa vyslovuje. Samozrejme, sú typické turecké mená, ktoré nemajú preklad, sú len turecké, napr. Bekirhan, Adam (prorok).
Pôvod tureckých mien
Väčšina tureckých mien pramení z arabčiny, resp. islamskej kultúry a náboženstva. Mená sú väčšinou arabského pôvodu. Turci zvyknú dávať mená na základe Koránu a islámu, preto je veľmi používaným menom meno prorokovej manželky Aisha, Ali, Mohamed a iné.
Medzi najobľúbenejšie dievčenské mená roka 2020 boli podľa štatistík v Turecku Zeynep, Melisa, Azra a Elif.
Medzi najobľúbenejšie chlapčenské mená roka 2020 patria Mustafa, Mert, Hamza, Kerem a iné.
Ako je to s priezviskom po svadbe ?
Po oficiálnej svadbe žena vždy prijíma priezvisko od muža a stáva sa jeho zákonitou. Nenecháva si svoje priezvisko. Koncovku Ova samozrejme nepoužívajú. Typické ženské turecké meno napr. Elif Kaya.
Význam tureckých mien
Arzu- túžba
Aslan- lev
Deniz – more
Ali – vysoký, vážený
Asil – nóbl významný
Melek- Anjel
Evren – vesmír
Dilara- milovaná
Ruya – sen
Tayfun – búrka
Nadir- ojedinelý, jediný
Atabey- veľký brat
Azize – svätá
Dünya -svet
Erol – odvážny muž
Feza- priestor
Gokcan -obloha
Gül -ružička
Hulusi- srdečný
Bahar- jar
Salih- dobrý, užitočný
Şirin – rozkošná
Umut – nádej
Ozan – básnik, poet
Kaya- jaskyňa
Satici- predavač
Özgür – nezávislý, voľný
Ufuk – horizont
Volkan- vulkán
Çağri -pozvanie, pozvánka
Can – duša, život,
Ekmel – bez chyby
Feriha- vydatá žena
Fikri – kov
Habib- milovaný muž
Derya – oceán, more
Kader- osud

Ako ste si mohli všimnúť, niektoré mená sú naozaj veľmi zaujímavé a pre Slovákov zvláštne 🙂 pre mňa sú turecké mená naozaj zaujímavé a inšpiratívne, najmä čo sa týka kultúry a prekladu do nášho jazyka. Vždy si rada preložím do nášho jazyka, čo ktoré meno znamená.
Sledujte nás na sociálnych sieťach a dozviete sa viac
Instagram: https://www.instagram.com/ochutnejturecko/
facebook: https://www.facebook.com/ochutnejturecko/?ref=py_c
Zdroj: turkishculture.org